1:16 我不以福音为耻;这福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。
1:16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
Views: 12
1:16 我不以福音为耻;这福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。
1:16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
Views: 12
3:21 但如今 神的义在律法以外已经显明出来,有律法和先知为证:
3:21 But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
Views: 115
2:17 你称为犹太人,又倚靠律法,且指着 神夸口;
2:17 Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and brag about your relationship to God;
Views: 195
2:1 你这论断人的,无论你是谁,也无可推诿。你在什么事上论断人,就在什么事上定自己的罪;因你这论断人的,自己所行却和别人一样。
2:1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.
Views: 527
1:1 耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传 神的福音;
1:1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
Views: 112
5:1 我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与 神相和。
5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
Views: 9