12:12 就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。
12:12 The body is a unit, though it is made up of many parts; and though all its parts are many, they form one body. So it is with Christ.
12:13 我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。
12:13 For we were all baptized by one Spirit into one body--whether Jews or Greeks, slave or free--and we were all given the one Spirit to drink.
12:14 身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。
12:14 Now the body is not made up of one part but of many.
12:15 设若脚说:“我不是手,所以不属乎身子;”它不能因此就不属乎身子;
12:15 If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.
12:16 设若耳说:“我不是眼,所以不属乎身子;”它也不能因此就不属乎身子。
12:16 And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.
12:17 若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢?
12:17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?
12:18 但如今 神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
12:18 But in fact God has arranged the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.
12:19 若都是一个肢体,身子在哪里呢?
12:19 If they were all one part, where would the body be?
12:20 但如今肢体是多的,身子却是一个。
12:20 As it is, there are many parts, but one body.
12:21 眼不能对手说:“我用不着你;”头也不能对脚说:“我用不着你。”
12:21 The eye cannot say to the hand, "I don't need you!" And the head cannot say to the feet, "I don't need you!"
12:22 不但如此,身上肢体,人以为软弱的,更是不可少的;
12:22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
12:23 身上肢体,我们看为不体面的,越发给它加上体面;不俊美的,越发得着俊美。
12:23 and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty,
12:24 我们俊美的肢体,自然用不着装饰;但 神配搭这身子,把加倍的体面给那有缺欠的肢体,
12:24 while our presentable parts need no special treatment. But God has combined the members of the body and has given greater honor to the parts that lacked it,
12:25 免得身上分门别类,总要肢体彼此相顾。
12:25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other.
12:26 若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。
12:26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
12:27 你们就是基督的身子,并且各自作肢体。
12:27 Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
证道大纲:
1. 彼此相同
2. 彼此相属
3. 彼此相需
4. 彼此相顾
Views: 154